Итальянский язык и культура
При обучении на программе 45.03.01 Филология "Зарубежная филология", если выбрать Проект "Итальянский язык и культура", то итальянский язык изучается как первый иностранный язык
Контакты приёмной комиссии: (812) 334-14-41, (812) 314-35-21; E-Mail: abiturient@rhga.ru
Изучение итальянского языка и культуры РХГА – весьма редкое явление в российском образовании. Наши студенты получают возможность обучаться в стенах российского вуза у преподавателей-итальянцев, а на третьем курсе бакалавриата могут бесплатно в течение целого семестра получать образование в одном из наших вузов-партнеров:
Римский Университет La Sapienza,
Университет Абруцци,
Университет для Иностранцев г. Сиены,
Высшая Школа для лингвистических посредников г. Пизы,
Католический Университет в г. Милане
Совместно с этими партнерами мы выигрываем гранты Европейского Союза. Например, грант Erasmus Plus не только возмещает расходы на переезд, но и гарантирует студентам стипендию до 800 евро в месяц.
Как известно, 80% памятников мирового культурного наследия находится в Италии (и город Санкт-Петербург, к слову, был построен итальянскими архитекторами). Итальянский язык, самый близкий к латинскому и греческому среди всех языков романской группы, в эпоху Возрождения внес весомый вклад в научную и гуманистическую лексику всей Европы.
Италия – третий торговый партнер России. Made in Italy – это всегда знак превосходства в самых различных сферах, начиная с моды, кино и технологии и заканчивая дизайном, искусством и питанием. Изменения баланса сил в европейской системе международных отношений, вызванные политическим напряжением между Европой и Россией, рисуют сегодня новый сценарий развития событий, превращая Италию в привилегированного и уникального собеседника. Постепенно на смену Made in Italy приходит Made with Italy, и Россия демонстрирует все больше возможностей развивать итальянские технологии и итальянский дизайн на своих площадках. Перед студентом итальянского отделения РХГА открываются возможности развития и карьеры по любому из этих сценариев.
Лица с высшим образованием, выпускники бакалавриата или специалитета любого профиля (необязательно языкового), могут поступить на магистерские программы факультета мировых языков и культур и провести семестр в Университете для иностранцев г. Сиены в Италии.
История развития направления в РХГА «Итальянский язык и культура» ведет свой отсчет с 2011 года. Именно в тот год Италия праздновала 150 лет со дня своего объединения, по случаю чего в РХГА была проведена международная научно-культурная конференция. Участие в ней приняли многие именитые гости, включая внучку итальянского национального героя Джузеппе Гарибальди, а результатом работы стало рождение программы «Итальянский язык и культура», существующей и успешно развивающейся и по сей день.
В числе изучаемых студентами предметов не только дисциплины, связанные с изучением теории и практики языка. Для более глубокого понимания специфики мировосприятия итальянцев преподавателями разработаны программы дисциплин, позволяющие заглянуть в тайны истории, литературы, географии и культуры Италии.
Наши преподаватели – специалисты высокой квалификации, носители языка с большим опытом работы в Италии и России, обширными знаниями итальянской и русской культуры и пониманием сложностей русскоговорящего человека при изучении итальянского языка.
Пило Боил ди Путифигари Чечилия – доцент РХГА, кандидат филологических наук; автор курсов по истории итальянской литературы, исторической географии Италии, лексикологии и стилистике итальянского языка. Автор множества статей и исследований по филологии. Кроме родного итальянского свободно владеет русским, английским и французским языками, читает и переводит с венгерского, испанского и польского. Переводчик на итальянский язык ряда изданий по петербурговедению. Помощник художественного руководителя театра «Мюзик-Холл», организатор культурных и музыкальных проектов.
Пришилла де Канистрис – старший преподаватель РХГА, специалист по иностранным языкам и литературе в сфере предпринимательской деятельности и межкультурной коммуникации, создатель авторского курса по культуре речевого общения, координатор и преподаватель итальянского языка на курсах центра "Элиталия", ведущая итальянского разговорного клуба в Центральной городской публичной библиотеке имени В.В. Маяковского, организатор и ведущая итальянских музыкальных встреч.
Литвиненко Елизавета Леонидовна – старший преподаватель Академического колледжа «Фонтанка, 15». Владеет итальянским, французским и немецким языками.
Окончила магистратуру СПбГУ по направлению "Теория перевода и межъязыковая коммуникация". Автор экскурсий по Санкт-Петербургу для русских и иностранных туристов. Занимается письменным и устным переводом с/на итальянский и английский языки.
Попова-Пле Ольга Андреевна – старший преподаватель РХГА, кандидат философских наук, культуролог, гид по Санкт-Петербургу и пригородам, филолог, переводчик, преподаватель русского как иностранного. Владеет итальянским, французским, испанским и английским языками, переводчик трудов по философии (опыт совместной работы с профессорами У. Эко, А. Пома, Д. Стейлой, М. Феррарисом, перевод трудов Л. Парейзона).
Лоренцо Пассарини (Lorenzo Passarini) - Окончил факультет литературы и философии Болонского университета, получив степень магистра философии. Является автором статей по истории философии. Под научным руководством доцента Доменико Феличе переводил Вольтера для издательства «Einaudi». После работы в пресс-службе Музеев Ватикана продолжил практику в России – в Государственном Эрмитаже и в Музее Фаберже. Изучал русский язык в Санкт-Петербургском государственном университете. С 2017 года преподает итальянский язык в России.
Контактная информация
По вопросам поступления обращайтесь к специалистам приёмной комиссии РХГА: (812) 334-14-41, (812) 314-35-21;
E-Mail: abiturient@rhga.ru